คุณคิดจะทำยังไงต่อไป? 你nǐ 打dă 算suàn 去qù 哪nă 儿ér 玩wán ? คุณคิดจะไปเที่ยวที่ไหน? 你nǐ 打dă 算suàn 考kăo 哪nă 一yì 所suǒ 学xué 校xiào ? คุณคิดจะสอบเข้าโรงเรียนไหน? 放fàng 假jià 时shí, 我wǒ 打dă 算suàn 去qù 泰tài 国guó 玩wán ช่วงที่หยุดงาน ผมมีโครงการจะไปเที่ยวที่เมืองไทย ● 时shí 候hòu เวลา ช่วงเวลา 小xiăo 的de 时shí 候hòu ในวัยเด็ก ในวัยเยาว์ 想xiăng 念niàn 你nǐ 的de 时shí 候hòu เวลาที่คิดถึงคุณ 现xiàn 在zài 是shì 什shé 么me 时shí 候hòu ? ขณะนี้เวลาเท่าไหร่? กี่โมงแล้ว?
MEEKAO 1 กุมภาพันธ์ 2564 ( 16:00) วันตรุษจีน 2564 นอกจากจะเป็นวันรวมญาติ เพื่อมาไหว้บรรพบุรุษแล้ว ในตอนกลางคืนชาวจีนทุกคนยังต้องมีการตั้งโต๊ะบูชา ขอพรจาก เทพเจ้าไฉ่ซิงเอี๊ย หรือ เทพเจ้าแห่งโชคลาภ ความมั่งคั่งร่ำรวย ( วิธีบูชาเทพเจ้าไฉ่ซิงเอี๊ย เทพเจ้าแห่งเงินทองและโชคลาภ พร้อมคาถาบูชา เรียกโชคลาภไหลมา ค้าขายร่ำรวย! )